手机版
1 2 3 4 5 6 7 8
首页 > 新闻中心 > 公司新闻 >
公司新闻

接电话时常用的英语你知道多少?

发布时间:2019-08-20 11:14  点击:

     在外企或外贸公司工作不免会遇到当中需要跟外国人讲电话的情况,有时候拿起电话却不知道如何表达,这样真的让人非常尴尬。北京翻译公司特此为大家总结了在公司或者企业接电话时比较经常用到的英语,希望我们的介绍可以更好的帮到你们
   1、*** Corporation. May I help you? / How can I help you? 这里是***公司,有什么可以帮到您?
如果在公司接电话开头一般不会只说“hello”,这样会被人误解为是不是打错号码,或是打给了私人电话。
    2、May I have your name? / And you are? 请问你是?
在进一步交谈或是转接之前,接电话人应该了解来电人的身份,方便进行下一步的谈话,这两个用法比较婉转和有礼貌。回答这个问题通常会用“This is ***”这一句式,而在电话中英文一般不会用“I am ***”的句式。
    3、I'll put her on the phone. Just a second。/I'm transferring your call. 我会请她接电话,请稍等一下。/ 正在为你转接。
    4、你一个用法通常是只有一个电话或者她就在身边的时候,直接让她接电话。而第二个用法就是公司有多部分机,需要转接的情况。或者,我们也可以直接用“One moment, please.”
I'm afraid he/she is out.  Would you like to leave a message?/ Would you like to call in an hour? 非常抱歉他/ 她外出了,您需要留下口信吗?/ 您可以一个小时后再打过来吗?
遇到被找的人不在的情况,你有两个选择,一是请对方留下口信,二是请对方晚点打来
     5、Would you mind holding for one minute? 请稍等一分钟如果遇到听不懂对方内容或者自己并不熟悉咨询的业务时,我们需要向其他人请求帮助,如果这个时候我们简单说一句“Hang on” 是非常不礼貌的。如果听不懂对方说什么,我们还可以说“I beg your pardon? ”可以重复一遍吗
    通过北京翻译公司的工作人员给大家介绍接电话时常用的英语你知道多少你了解了吗?希望我们的介绍可以更好的帮到你们

Unitrans世联翻译公司翻译专家组特色:纯正、地道、精准。所有的译件细化均须严格的语言文字和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,每一过程都协调合作。既使是词汇之间的细微差别也力求做到最精确的表达。世联翻译公司项目组成员对翻译的文化背景、语言习惯、专业术语等都有深入的把握。公司凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为各组织机构及来自全球的公司提供了高水准的翻译。世联翻译,值得信赖!
笔译案例
同传案例
本地化案例
公司新闻

累计翻译字数

累计同传天数