手机版
1 2 3 4 5 6 7 8
首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
行业新闻

上海翻译公司完成护肤品“家庭清洁系列的问答”中英翻译

发布时间:2020-06-03 08:22  点击:

上海翻译公司完成护肤品“家庭清洁系列的问答”中英翻译
Q: Dose the product source belong to chemical substance?
A: (We can give introduction to customers about the natural and purely natural products:) The clean products of our company have characteristics of safety, environmental, economic and effective to obtain unique advantage among similar products. In addition, all the things in the world can be expressed with chemical molecular formula, so all the things can be called chemical substance (which is different from the chemical substance in narrow view of people). When we say chemical substance, we mean it does no harm to human health.
 
Q: Members reflect that there is preservative in strongly effective detergent. Members asked that why the preservative is added into our product, which is environmental. After all, the word preservative is sensitive.
A: Preservative in strongly effective detergent is used to protect the product from being polluted by microbial and improve the product stability. Moreover, the preservative in this product is biodegradable and has no harm to environment.
 
Q: Members reflect that the dishwashing liquid will be turbid in environment with low room temperature, especially the winter.
A: Melaleuca dishwashing liquid (lemon odor/apple odor) has natural plant cleaning ingredients in it. The concentration product with plant ingredient is easily affected by temperature to be turbid, but it will recover in the environment with 15 degree room temperature. This phenomenon has no influence on product cleansing and safety, and does no harm to environment. Therefore, members can be assured use.
 
Q: There is “food yellow 3” and “food yellow 4” in ingredient table on the back of Melaleuca dishwashing liquid label. Can you tell us if these two ingredients are pigment additives? Will these two ingredients do harm to human health? And are they extracted naturally or non-natural ingredients?
 “Food yellow 3” and “food yellow 4” are food-level pigment additives, which are synthesized. They are all subject to national standards of detergent and do no harm to human health.
 
Q: Members always dilute the dishwashing liquid with 6 times of fresh water. At the beginning of mix, the liquid is faint yellow, while the mixing liquid becomes faint green three days after dilution. Why?
A: The pervasive capacity of original product weakens after six times of dilution, so it is easily contaminated. According to this, we suggest you to use LB product immediately after six times of dilution. Please notice the use method of dishwashing liquid. It is different from other concentration products of EcoSense series. Dishwashing liquid can be directly used in general. The use process is also the dilution process.
 
Q: Some members have red spots on hands after using the dishwashing liquid, and the spots disappear after stopping.
A: Allergy is complicated, which is related to acceptor’s physique, product, use method, environment and other factors.
- Specifically, the individual may have allergy to some certain products without repeatability, which means the allergy will disappear when use again after a while.
- Except individual factors, allergy of product also has large relationship with product concentration, use amount and operation method. For example, you can use after dilution, not touch concentrated dishwashing liquid for a long time, control the temperature in washing, wear gloves before, washing, etc.
- The phenomenon occurs during the dish washing, so we cannot define that this is irrelevant to the substance to be washed. Strictly, all the products have allergy possibility, even though the products proved to be safe and non-irritated to individuals by a great amount of experiments.
 
Q: Can you tell us the concentration of 2-Methyl-4-Isothiazolin-3-one in dishwashing liquid and if it is harmful to pregnant women and children?
A: This ingredient belongs to preservative approved in Cosmetics and Health Standard. The effective additive amount is <3.8PPM, and its safety is recognized by CFDA within limited use amount. Moreover, this preservative is also subject to international GB/T 2966-2013 quality technology standard.
 
Q: The instruction of dishwashing liquid said that it should not be mixed with chloric substance, while fresh water in China is sterilized with bleaching powder and other substance with chlorine. Does this contradictory?
A: The label of Melaleuca dishwashing indicates that the product cannot be mixed with bleaching powder with chlorine. Fresh water at home is not bleaching water with chlorine, so customers can be assured use. We give such instruction in the label aims at preventing customers from mixing dishwashing liquid with bleaching water. In practical trainings, I heard that some customers use dishwashing liquid in clothes washing. We absolutely disagree with such use method, because each product is developed for professional use.
Customers of Melaleuca are all friendly environmental and health-focused. Residual toxin (residual chlorine in fresh water ) of resh water drunk in daily life should be completely cleared at first in following methods. 1. Boil up the fresh water before drinking. Similarly, we suggest you to use hot water matching Melaceula dishwashing liquid. With hot water, the active component in Melaceula dishwashing liquid may play a fuller role in cleaning. 2. Install water purifier if conditional.
 
 
Q: Why there is no “HWSZ” in the latest labels of vegetable and fruit abstergent and dishwashing liquid?
A: Absence of “HWSZ” in the latest labels of vegetable and fruit abstergent and dishwashing liquid is the corresponding adjustment according to the latest laws and regulations issued by the country.
 (The No. 52 document in WJDF [2009] issued by State Food and Drug Administration according to Food Safety Law of People’s Republic of China implemented on June 1st, 2009, specified that since June 1st, 2009,) all levels of health administrative departments no longer issue food hygiene licenses for food manufacturing, circulation and service units.
Therefore, our company will no longer print “HWSZ” on the labels of dishwashing liquid and vegetable and fruit abstergent. Meanwhile, there is no change of formula, please be assured use.
 
Q: Present ingredient labels on bottles of dishwashing liquid and vegetable and fruit abstergent are quite different from before, can you explain it?
In August, 2009, dishwashing liquid [and vegetable and fruit abstergent] is updated according to the latest regulations for product label administration in national dish washing detergent production permission. Therefore, we standardize the ingredient content in product label (Chinese regulations have made specific regulations for ingredient names, so the description is different). However, there is no difference on product formula.
Two batches of products with different batch number are product in new label and old label, respectively, in production conversion. The formula of product is unchanged and the quality is still good, please be assured use.
For citric acid, the new label does not identify all the ingredients, while there is citric acid in product with new label.
Food yellow 3 and food yellow 4 are food-level pigment, which belong to ingredients used in detergent products. These two ingredients are subject to national regulation and can be used in food detergent.
 
Q: What is the foaming agent in vegetable and fruit abstergent?
A: Anionic surfactant and ampholytic surfactant.
 
Q: Where are anionic surfactant and ampholytic surfactant in vegetables and fruits extracted from?
A: They are extracted from natural oil derivation.
 
Q: a. What the nature difference between plant fragrant spray and three-in-one detergent? b. Do plant fragrant spray and three-in-one detergent play role in bacteria protection? c. Is three-in-one detergent capable of sterilizing fungus?
A:
   a. Plant fragrant spray pays attention to antibacterial activity, while three-in-one detergent pays attention to detergency.
b. Both products have antibacterial activity, while the plant fragrant spray can inhibit more kinds of bacterial than three-in-one, which pays more attention to mould protection.
c. We don’t have such data at present, but we found that the growth environment of fungus is damaged during use.
 
Q: What does three-in-one mean?
A: It means three effects in one product:
  1. Strong detergency. For example, stain made by marking pen, chewing gum, etc., which are difficult to remove, can all be easily removed with original liquid;
  2. Stronger cleansing power. Other corresponding Melaceula detergents can be added during cleaning to strengthen cleansing power. For example, we can add one bottle cap of other detergent when adding effective laundry detergent into laundry slot o strengthen the cleansing power.
  3. Deodorization. Original liquid after diluting in 1:6 can be used in deodorization.
 
Q: Members said that the ethyl alcohol in three-in-one detergent is industrial alcohol. They want to know if it will do harm to human health.
A:
  1. Melaceula three-in-one detergent is an effective cleaning product to clear obstinate stain;
  2. In general, this kind of effective detergent of other brands in the market has highly irritated and corrosive ingredients in it. Therefore, cleaning with it should be far away from children, and gloves should be worn when using it. Even worse, such detergent may generate poisonous gas to do permanent harm to human lungs and skin;
  3. Melaceula three-in-one detergent has no above-mentioned poisonous ingredients, so you can touch the liquid with hand directly;
  4. “Denatured alcohol” in three-in-one detergent has significant difference from “industrial alcohol”. It does not contain formaldehyde, methyl alcohol and other common harmful ingredients. It is special alcohol of Maleceula developed in strict accordance with USA development requirement with national food-level alcohol and “bitter agent” (which prevents manufacturers embezzle this alcohol in other food industries for sake of safety). Therefore, this denatured alcohol is safe to human in use;
  5. However, three-in-one is still a kind of effective detergent, which cannot be drunk as beverage;
  6. Traces of alcohol will not do harm to human inner organs by skin touch, and will not generate harmful gas to irritate children lungs;
  7. The skin may feel dry when touch with alcohol directly. Therefore, members with tender skin or alcohol allergy are suggested to wear gloves when using, or smear Maleceula hand cream after using;
  8. Let me make a stress once again that Maleceula family cleaning series adopts a great amount of natural cleaning ingredients, such as lemon and thyme. However, it does not mean that these products are edible. Please be correctly aware of it.
 
Q: Members reflect that three-in-one detergent has darker color, and the color is different in different batch.
 
Effective laundry detergent:
 
Q: Members found that when use economic effective laundry detergent in batch of 1258185E, the detergent emits pungent smell. When drying clothes, the smell spread the whole house. It is effective, but the smell is bearable. Can you tell the reason?
A: Effective laundry detergent has its own fragrance. When we open the cap and place it in natural space, we can smell the fragrance, which will leave in clothes after use. In general, the smell will not change greatly. Therefore, we give following reasons according to the situation:
  1. Please check if the laundry detergent is too much and clothes are washed with fresh water to make the smell too strong. Therefore, too much smell is spread when drying the clothes.
  2. Meanwhile, please check if the customer is sensitive to this fragrance and do not like this smell.
We give following suggestions according the situation:
  1. Please wash the clothes with great amount of water as much as possible;
  2. Ventilate in appropriate time when drying clothes.
If you have determined that the smell is “pungent) (for example, compared with previous product), please take some sample with small sealed bottle and express it to us for further research and study. Customers can also observe the color of laundry detergent to see if there is any change.

Q: Where are the two surfactants in effective laundry detergent extracted from? Are they plant ingredients?
A: They are surfactants extracted from pohytol derivation.

上海翻译公司,杭州翻译公司,武汉翻译公司,成都翻译公司,南京翻译公司,苏州翻译公司,无锡翻译公司,宁波翻译公司
笔译案例
同传案例
本地化案例
公司新闻
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “举世瞩目的北京奥运会,残奥会巳经胜利落下帷幕,贵单位为北京奥运会,残奥会的语言翻译服务相关工作做出了出色的贡献。在此,我们对贵单位的大力支持表示崇高的敬意!”

    第29届奥林匹克运动会组织委员会

  • “自上海世博会运行以来,你们周密组织,发扬“不怕苦、不怕累”的精神,精益求精地做好相关工作,为世博会的顺利举行提供了全面、优质的服务保障,生动诠释了“城市,让生活更美好”的主题”

    上海世博会事务协调局

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

上海地区:
张经理
点击这里给我发消息

章经理
点击这里给我发消息

北京地区:

胡经理
点击这里给我发消息

刘经理
点击这里给我发消息

广东地区:

王经理
点击这里给我发消息

全国咨询热线:
400-117-5587